Notre-Dame de Paris. L’œuvre des siècles/Notre-Dame Cathedral. The Work of Centuries
Érigée au Moyen Âge sur l’Île de la Cité, Notre-Dame de Paris est intimement liée à l’histoire de France. Présence sacrée, monument de l’Art gothique, emblème du pouvoir tout au long de son histoire, creuset de l’imaginaire populaire, la cathédrale Notre-Dame de Paris, point zéro des distances kilométriques, est un centre névralgique de la France.
Le 15 avril 2019 l’incendie de la flèche de Viollet-le-Duc provoque une émotion considérable dans le monde entier, qui rappelle brutalement que ce patrimoine appartient à un héritage commun. Grâce aux savoir-faire ancestraux comme aux techniques les plus modernes, la restauration de Notre-Dame de Paris renouvelle l’intérêt porté à son architecture et à l’histoire qui nous lie à ce monument vivant, le plus visité au monde.
Built on the Île de la Cité during the Middle Ages, Notre-Dame Cathedral is an integral part of French history. The sacred presence of the cathedral, a major monument of Gothic architecture and an emblem of power throughout its existence, has never ceased to inspire the popular imagination. Indeed, Notre-Dame, the “mile zero” used to measure distances, is one of the nerve centers of France.
On April 15, 2019, the burning of Viollet-le-Duc’s spire provoked considerable emotion around the world, providing a stark reminder that the building belongs to a shared heritage. Thanks to both traditional know-how and the latest technology, the restoration of Notre-Dame Cathedral has revived interest in its architecture and the history linking us to the living monument, the most visited in the world.
Ouvrage publié en français et en anglais.